Ce volume, qui s’ouvre par un hommage rendu par le Secrétaire perpétuel Michel Zink à la mémoire d'André Crépin (1928-2013), qui fut le promoteur au sein de l'AIBL des Journées d'études anglo-normandes, réunit les textes des communications présentées lors de leur troisième édition, organisée au palais Mazarin le 8 juin 2012. Plusieurs d'entre elles concernent le travail créatif des auteurs adaptant des œuvres d'origine anglo-française: adaptations européennes du poème de Tristan, transformations de roman en épopée, de chronique en poème, exploitations satirique et théâtrale. D'autres exposés traitent de la plus ancienne hagiographie anglo-normande, de la géographie de Wace, et de l'usage de l'anglo-français en Angleterre, là où on ne l'attendait guère, hors de la cour et de la Ville. L'étendue et la diversité des usages de l'anglo-normand expliquent l'actuel développement des études d'anglo-normand, auquel contribue l'Anglo-Norman Text Society.