toutes les collections index des auteurs collections par sujet Editeurs diffusés catalogues lettres d'information
tous les livres électroniques livres en libre accès
0 FR
Search
Cart (0 items)
English
Français

Table des matières
prix: 26 euro
Ajouter au panier
  • Volume papier
year: 2015
isbn: 9782877543279
pages: XII-202 p.
Migrations de langues et d'idées en Asie
Actes du colloque international organisé par l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, la Société asiatique et l'INALCO à l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres (Palais de l'Institut) et à l'INALCO les 17 et 18 février 2012
Résumé:

Les migrations de populations ne constituent pas un phénomène nouveau et on en a beaucoup étudié les modes et les causes. Mais il existe aussi d'autres flux migratoires, ceux que connaissent les langues, les écritures et les idées, dont l'impact paraît souvent considérable, et dont la vaste Asie fut le théâtre privilégié des cheminements, depuis les temps les plus reculés jusqu'à nos jours. Il convenait donc de réunir des spécialistes de divers domaines d'études et disciplines relatifs aux grandes civilisations de l'Asie en vue d'explorer, au fil d'approches multiples, la problématique de l'itinérance des langues et des idées, et de retracer les évolutions et les adaptations les ayant modifiées dans une Asie qui fut le cadre de l'expansion de plusieurs grandes religions (islam, bouddhisme, hindouisme), tout en étant touchée par le christianisme, une Asie qui a également été traversée, pour des raisons à la fois religieuses, administratives, politiques et commerciales, par des mouvements puissants d'expansion de langues – ainsi pour le persan, le sanskrit ou bien encore le pāli – dont l'examen est riche d'enseignements. Les textes des communications réunis dans les actes de ce colloque illustrent, chacun à leur façon, le caractère foisonnant des influences culturelles qui alimentèrent en Asie nombre de dynamiques. En guise d'illustration, on se bornera à mentionner ici les études consacrées à l'évolution de l'écriture cunéiforme dans les parlers du Proche-Orient antique, la migration poétique du genre du panégyrique sanscrit dans les inscriptions du Cambodge, la traduction de la même épopée dans la littérature persane et la miniature moghole, l'ouverture de l'Empire ottoman aux langues de l'Europe, la constitution d'une histoire scientifique des religions de l'Inde et de la Chine en Turquie du XIXe siècle aux années 1930 sous l'influence d'enseignements occidentaux, l'importante pénétration nestorienne en Asie centrale, ou bien encore l'influence d'un manuel chinois de poétique sur la poésie japonaise.