Les lecteurs de plus en plus nombreux du Coran se heurtent rapidement à
une difficulté majeure: l'absence apparent d’ordre du livre rend très
difficile d’en suivre le fil et provoque rapidement découragement et
lassitude. L’orientalisme moderne, centré jusqu’à une date récente sur
la critique historique du texte, a renforcé l’idée qu’il ne serait
qu’une collection de fragments mis à la suite sans ordre ni logique. Le
présent ouvrage propose une approche toute nouvelle en y appliquant des
principes d’analyse qui ont fait leur preuve dans le champ biblique et
se révèlent parfaitement adéquats pour l'exégèse coranique. Michel
Cuypers en fait ici la démonstration sur une longue sourate, réputée
particulièrement embrouillée: à l’analyse, elle apparaît toutefois
solidement construite selon les principes de la rhétorique sémitique qui
régissent également les textes bibliques. L’analyse textuelle s’enrichit
d'une attention aux nombreux rapports du texte coranique avec la Bible
et la littérature para-biblique: écrits rabbiniques, écrits
intertestamentaires, apocryphes. Le Coran «relit» ces documents, connus
du monde proche-oriental dans lequel il est né: loin de s’y réduire, il
les adapte à sa propre vision théologique, en sorte qu’ici aussi, le
rapport du texte à son contexte (externe) éclaire sur le sens.
Ces analyses permettent une interprétation nuancée et souvent renouvelée, qui, de manière inattendue, rejoint souvent celle des «nouveaux penseurs de l’islam»: leur revendication essentielle n’est-elle pas précisément une interprétation renouvelée du Coran, basée sur les acquis de la critique moderne?