Titres & collections livres électroniques Revues eCSCO
 

toutes les collections index des auteurs collections par sujet Editeurs diffusés catalogues lettres d'information

tous les livres électroniques livres en libre accès

FR

search icon Search
shopping cart Cart (0 items)
English
checkFrançais

search icon


Table des matières
prix: 150 euro
Ajouter au panier
  • Volume papier
year: 2024
isbn: 9789042950788
pages: II-591 p.
Le Psautier. Livre Ier (Ps 1-41)
Bonheurs de l'homme
auteur:
Résumé:
Programme de recherches ouvert par l’École biblique et archéologique française de Jérusalem, La Bible en ses Traditions rassemble sur un même support les traductions des versions majeures des Écritures, leurs annotations philologiques et historiques, et une exploration systématique de leurs interprétations religieuses et culturelles au fil des siècles. Le texte est commenté, à l’instar de la Glose, sous forme de notes analytiques autour des versets, ou de notes de synthèse regroupées à la fin de chacun des volumes. Toutes proportions gardées, on s’est plu à comparer ce chantier colossal à un monument architectural quasi inachevable, un peu à l’image de la Sagrada Familia à Barcelone.
Dans le cadre de cette analogie, l’étude du premier des cinq Livres du Psautier (Ps 1-41), objet du présent ouvrage, introduit le lecteur à une série de visites guidées dans le chœur même de la basilique, lieu par excellence de prière, de proclamation, d’enseignement et de célébration.
Pour chaque psaume, on pourra confronter sur quatre colonnes parallèles, dans une nouvelle traduction aussi littérale que possible, les convergences et divergences parfois subtiles entre l’hébreu (texte massorétique), le syriaque (Peshitta), le grec (Septante) et le latin (Vulgate). Soit dit en passant, nous sommes les premiers, sauf erreur, à proposer une traduction française du Psautier syriaque.
Sous la rubrique texte sont analysés les variantes textuelles, le vocabulaire, les particularités grammaticales, l’art de la composition (spécialement du point de vue de la critique structurelle) et les genres littéraires.
Sous la rubrique contexte est expliqué, au besoin, le Sitz im Leben des poèmes dans l’espace (géographie), le temps (histoire) et le milieu culturel (israélite, extra-israélite).
Quant à la rubrique réception, elle couvre un champ d’application très large. On analyse d’abord la manière dont le texte hébreu censément original a été lu, compris, voire réinterprété dans les versions antiques (non seulement celles qui figurent dans le tableau synoptique initial, mais aussi d’autres versions grecques et latines ainsi que le Targum araméen). Entre le Psautier et le reste de la Bible, Ancien et Nouveau Testament, ainsi que les écrits péritestamentaires (y compris les manuscrits de Qumrân), on constate d’importantes passerelles, terminologiques et thématiques; on compte même nombre de références et citations explicites. Parmi ses apports principaux, le présent ouvrage rend compte de l’impact considérable qu’a eu le Psautier chez les grands commentateurs juifs et chrétiens au cours des âges. Tout particulièrement, il fournit une classification systématique et détaillée des interprétations très riches tirées d’une quarantaine de commentaires cursifs des Pères et des Docteurs de l’Église, ainsi que des principaux initiateurs de la Réforme. Cela dit, là ne se limitent pas les échos multiples que les Psaumes ont laissés, par exemple dans la liturgie, l’islam, la littérature, les documents du Magistère ecclésial, la philosophie, l’art pictural contemporain, ainsi que les différents types de musique, tant classique que contemporaine et même populaire.
Bref, ce livre unique en son genre, d’un côté, ressemble à un kaléidoscope par l’extrême variété des teintes et des contenus, mais de l’autre, il s’en distingue nettement par la rigueur de la systématisation. Non seulement le chercheur, mais tout lecteur intéressé y trouvera son compte, en attente de la suite du projet, qui devrait éventuellement couvrir l’ensemble du Psautier.